Today's Readings
The Scripture readings appointed for today, with the full text in your language. Follow the daily readings for your tradition, every morning, in the Bosko app.
Morning Prayer — First Lesson
Judges 8
Und die Manner von Ephraim sprachen zu ihm: Warum hast du uns das getan, daß du uns nicht riefest, da du in Streit zogest wider die Midianiter? Und zankten sich mit ihm heftiglich. Er aber sprach zu ihnen: Was habe ich jetzt getan, das eurer Tat gleich sei? Ist nicht eine Rebe Ephraims besser denn die ganze Weinernte Abiesers? Gott hat die Fursten der Midianiter, Oreb und Seeb, in eure Hande gegeben. Wie hatte ich konnen das tun, das ihr getan habt? Da er solches redete, lieft ihr Zorn von ihm ab. Da nun Gideon an den Jordan kam, ging er hinuber mit den dreihundert Mann, die bei ihm waren; und waren müde und jagten nach. Und er sprach zu den Leuten zu Suchoth: Lieber, gebet dem Volk, das unter mir ist, etliche Brote; denn sie sind müde, daß ich nachjage den Konigen der Midianiter, Sebah und Zalmuna. Aber die Obersten zu Suchoth sprachen: Sind die Fauste Sebahs und Zalmunas schon in deinen Handen, daß wir deinem Heer sollen Brot geben? Gideon sprach: Wohlan, wenn der HERR Sebah und Zalmuna in meine Hand gibt, will ich euer Fleisch mit Dornen aus der Wüste und mit Hecken zerdreschen. Und erzog von dannen hinauf gen Pnuel und redete auch also zu ihnen. Und die Leute zu Pnuel antworteten ihm gleichwie die zu Suchoth. Und er sprach auch zu den Leuten zu Pnuel: Komme ich mit Frieden wieder, so will ich diesen Turm zerbrechen. Sebah aber und Zalmuna waren zu Karkor, und ihr Heer mit ihnen, bei funfzehntausend, die alle uberblieben waren vom ganzen Heer derer aus Morgenland. Denn hundertundzwanzigtausend waren gefallen, die das Schwert ausziehen konnten. Und Gideon zog hinauf auf der Strafte, da man in Hutten wohnet, gegen Morgen, gen Nobah und Jagbeha, und schlug das Heer, denn das Heer war sicher. Und Sebah und Zalmuna flohen; abererjagte ihnen nach und fing die zween Konige der Midianiter, Sebah und Zalmuna, und zerschreckte das ganze Heer. Da nun Gideon, der Sohn Joas 1 , wiederkam vom Streit, ehe die Sonne heraufkommen war, fing ereinen Knaben ausden Leuten zu Suchoth und fragte ihn; der schrieb ihm auf die Obersten zu Suchoth und ihrer Altesten, siebenundsiebenzig Mann. Und er kam zu den Leuten zu Suchoth und sprach: Siehe, hie ist Sebah und Zalmuna, über welchen ihr mich spottetet und sprachet: Ist denn Sebahs und Zalmunas Faust schon in deinen Handen, daß wir deinen Leuten, die müde sind, Brot geben sollen? Und er nahm die Altesten der Stadt und Dornen aus der Wüste und Hecken und liefi es die Leute zu Suchoth fuhlen. Und den Turm Pnuel zerbrach er und erwurgete die Leute der Stadt. Und er sprach zu Sebah und Zalmuna: Wie waren die Manner, die ihr erwürgetet zu Thabor? Sie sprachen: Sie waren wie du, und ein jeglicher schon wie eines Konigs Kinder. Er aber sprach: Es sind meine Bruder, meiner Mutter Sohne, gewesen. So wahr der HERR lebet, wo ihr sie hattet leben lassen, wollte ich euch nicht erwurgen. Und sprach zu seinem erstgebornen Sohn Jether: Stehe auf und erwürge sie! Aber der Knabe zog sein Schwert nicht aus; denn er furchtete sich, weil er noch ein Knabe war. Sebah aber und Zalmuna sprachen: Stehe du auf und mache dich an uns; denn danach der Mann ist, ist auch seine Kraft. Also stund Gideon auf und erwurgete Sebah und Zalmuna; und nahm die Spangen, die an ihrer Kamele Halsen waren. Da sprachen zu Gideon etliche in Israel: Sei Herr uber uns, du und dein Sohn und deines Sohns Sohn, weil du uns von der Midianiter Hand erloset hast. Aber Gideon sprach zu ihnen: Ich will nicht Herr sein über euch, und mein Sohn soil auch nicht Herr über euch sein, sondern der HERR soil Herr über euch sein. Gideon aber sprach zu ihnen: Eins begehre ich von euch: ein jeglicher gebe mir die Stirnbander, die er geraubet hat; denn weil es Ismaeliter waren, hatten sie güldene Stirnbander. Sie sprachen: Die wollen wir geben. Und breiteten ein Kleid aus, und ein jeglicher warf die Stirnbander drauf, die er geraubet hatte. Und die güldenen Stirnbander, die er forderte, machten am Gewicht tausend siebenhundert Sekel Goldes, ohne die Spangen und Ketten und scharlakenen Kleider, die der Midianiter Konige tragen, und ohne die Halsbander ihrer Kamele. Und Gideon machte einen Leibrock draus und setzte es in seine Stadt zu Ophra. Und ganz Israel verhurete sich daran daselbst, und geriet Gideon und seinem Hause zum Argernis. Also wurden die Midianiter gedemutiget vor den Kindern Israel und huben ihren Kopf nicht mehr empor. Und das Land war stille vierzig Jahre, solange Gideon lebte. Und Jerubbaal, der Sohn Joas', ging hin und wohnete in seinem Hause. Und Gideon hatte siebenzig Sohne, die aus seiner Hüfte kommen waren; denn er hatte viele Weiber. Und sein Kebsweib, das er zu Sichem hatte, gebar ihm auch einen Sohn; den nannte er Abimelech. Und Gideon, der Sohn Joas', starb in gutem Alter und ward begraben in seines Vaters Joas' Grab zu Ophra, des Vaters der Esriter. Da aber Gideon gestorben war, kehrten sich die Kinder Israel urn und hureten den Baalim nach und machten ihnen Baal-Berith zum Gott. Und die Kinder Israel gedachten nicht an den HERRN, ihren Gott, der sie errettet hatte von der Hand aller ihrer Feinde umher. Und taten nicht Barmherzigkeit an dem Hause Jerubbaal-Gideon, wie er alles Gute an Israel getan hatte.
Morning Prayer — Second Lesson
John 7
Danach zog Jesus umher in Galilaa denn er wollte nicht in Judaa umherziehen, darum daß ihm die Juden nach dem Leben stelleten. Es war aber nahe der Juden Fest, der Laubrust. Da sprachen seine Bruder zu ihm: Mache dich auf von dannen und gehe nach Judaa, auf daß auch deine Junger sehen die Werke, die du tust. Niemand tut etwas im Verborgenen und will doch frei offenbar sein. Tust du solches, so offenbare dich vor der Welt. Denn auch seine Bruder glaubten nicht an ihn. Da spricht Jesus zu ihnen: Meine Zeit ist noch nicht hier; eure Zeit aber ist allewege. Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber hasset sie; denn ich zeuge von ihr, daß ihre Werke bose sind. Gehet ihr hinauf auf dieses Fest. Ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest; denn meine Zeit ist noch nicht erfullet. Da er aber das zu ihnen gesagt, blieb er in Galilaa. Als aber seine Bruder waren hinaufgegangen, da ging erauch hinauf zu dem Fest, nicht offenbarlich, sondern gleich heimlich. Da suchten ihn die Juden am Fest und sprachen: Wo ist der? Und eswarein graft Gemurmel von ihm unter dem Volk. Etliche sprachen: Er ist, fromm. Die andern aber sprachen: Nein, sondern er verfuhret das Volk. Niemand aber redete frei von ihm urn der Furcht willen vor den Juden. Aber mitten im Fest ging Jesus hinauf in den Tempel und lehrete. Und die Juden verwunderten sich und sprachen: Wie kann dieser die Schrift, so er sie doch nicht gelernet hat? Jesus antwortete ihnen und sprach: Meine Lehre ist nicht mein, sondern des, der mich gesandt hat. So jemand will des Willen tun, derwird innewerden, ob diese Lehre von Gott sei, Oder ob ich von mir selbst rede. Wer von ihm selbst redet, der sucht seine eigene Ehre; wer aber suchet die Ehre des, der ihn gesandt hat, der ist wahrhaftig, und ist keine Ungerechtigkeit an ihm. Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? Und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum suchet ihr mich zu toten? Das Volk antwortete und sprach: Du hast den Teufel; wer suchet dich zu toten? Jesus antwortete und sprach: Ein einiges Werk habe ich getan, und es wundert euch alle. Mose hat euch darum gegeben die Beschneidung, nicht daß sie von Mose kommt, sondern von den Vatern; noch beschneidet ihr den Menschen am Sabbat. So ein Mensch die Beschneidung annimmt am Sabbat, auf daß nicht das Gesetz Mose's gebrochen werde, zürnet ihr denn über mich, daß ich den ganzen Menschen habe am Sabbat gesund gemacht? Richtet nicht nach dem Ansehen sondern richtet ein recht Gericht! Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie suchten zu toten? Und siehe zu, er redet frei, und sie sagen ihm nichts. Erkennen unsere Obersten nun gewift, daß er gewift Christus sei? Doch wir wissen, von wannen dieser ist; wenn aber Christus kommen wird, so wird niemand wissen, von wannen er ist. Da rief Jesus im Tempel, lehrete und sprach: Ja, ihr kennet mich und wisset, von wannen ich bin; und von mir selbst bin ich nicht kommen, sondern es ist ein Wahrhaftiger, der mich gesandt hat, welchen ihr nicht kennet. Ich kenne ihn aber; denn ich bin von ihm, und er hat mich gesandt. Da suchten sie ihn zu greifen. Aber niemand legte die Hand an ihn; denn seine Stunde war noch nicht kommen. Aber viele vom Volk glaubten an ihn und sprachen: Wenn Christus kommen wird; wird erauch mehr Zeichen tun, denn dieser tut? Und es kam vor die Pharisaer, daß das Volk solches von ihm murmelte. Da sandten die Pharisaer und Hohenpriester Knechte aus, daß sie ihn griffen. Da sprach Jesus zu ihnen: Ich bin noch eine kleine Zeit bei euch, und dann gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat. Ihr werdet mich suchen und nicht finden; und da ich bin, konnet ihr nicht hinkommen. Da sprachen die Juden untereinander: Wo will dieser hingehen, daß wir ihn nicht finden sollen? Will er unter die Griechen gehen, die hin und her zerstreuet liegen, und die Griechen lehren? Was ist das fur eine Rede, daß er saget: Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und: Wo ich bin, da konnet ihr nicht hinkommen? Aber am letzten Tage des Festes, der am herrlichsten war, trat Jesus auf, rief und sprach: Wen da durstet, der komme zu mir und trinke! Wer an mich glaubet, wie die Schrift sagt, von des Leibe werden Strome des lebendigen Wassers flieften. Das sagte er aber von dem Geist, welchen empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn der Heilige Geist war noch nicht da, denn Jesus war noch nicht verklaret. Viele nun vom Volk, die diese Rede horeten, sprachen: Dieser ist ein rechter Prophet. Die andern sprachen: Er ist Christus. Etliche aber sprachen: Soli Christus aus Galilaa kommen? Spricht nicht die Schrift, von dem Samen Davids und aus dem Flecken Bethlehem, da David war, solle Christus kommen? Also ward eine Zwietracht unter dem Volk uber ihm. Es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die Hand an ihn. Die Knechte kamen zu den Hohenpriestern und Pharisaern. Und sie sprachen zu ihnen: Warum habt ihr ihn nicht gebracht? Die Knechte antworteten: Es hat nie kein Mensch also geredet wie dieser Mensch. Da antworteten ihnen die Pharisaer: Seid ihr auch verfuhret? Glaubet auch irgendein Oberster Oder Pharisaer an ihn? Sondern das Volk, das nichts vom Gesetz weiß, ist verflucht. Sprichtzu ihnen Nikodemus, der bei der Nacht zu ihm kam, welcher einer unter ihnen war: Richtet unser Gesetz auch einen Menschen, ehe man ihn verhoret und erkennet, was er tut? Sie antworteten und sprachen zu ihm: Bist du auch ein Galilaer? Forsche und siehe, aus Galilaa stehet kein Prophet auf. Und ein jeglicher ging also heim.
Evening Prayer — First Lesson
Judges 9
Abimelech aber, der Sohn Jerubbaals, ging hin gen Sichem zu den Brudern seiner Mutter und redete mit ihnen und mit dem ganzen Geschlecht des Hauses seiner Mutter Vaters und sprach: Lieber, redet vor den Ohren aller Manner zu Sichem: Was ist euch besser, daü siebenzig Manner, alle Kinder Jerubbaals, über euch Herren seien, Oder daß ein Mann über euch Herr sei? Gedenket auch dabei, daß ich euer Gebein und Fleisch bin. Da redeten die Brüder seiner Mutter von ihm alle diese Worte vor den Ohren aller Manner zu Sichem; und ihr Herz neigte sich Abimelech nach, denn sie gedachten: Er ist unser Bruder. Und gaben ihm siebenzig Silberlinge aus dem Hause Baal-Beriths. Und Abimelech dingete damit lose, leichtfertige Manner, die ihm nachfolgeten. Und er kam in seines Vaters Haus gen Ophra und erwürgete seine Brüder, die Kinder Jerubbaals, siebenzig Mann, auf einem Stein. Es blieb aber über Jotham, der jüngste Sohn Jerubbaals; denn erward versteckt. Und es versammelten sich alle Manner von Sichem und das ganze Haus Müio, gingen hin und machten Abimelech zum Konige bei der hohen Eiche, die zu Sichem stehet. Da das angesagt ward dem Jotham, ging er hin und trat auf die Hohe des Berges Grisim und hub auf seine Stimme, rief und sprach zu ihnen: Horet mich, ihr Manner zu Sichem, daß euch Gott auch hore! Die Baume gingen hin, daß sie einen Konig über sich salbeten, und sprachen zum Olbaum: Sei unser Konig! Aber der Olbaum antwortete ihnen: Soil ich meine Fettigkeit lassen, die beide, Gotter und Menschen, an mir preisen, und hingehen, daß ich schwebe uber die Baume? Da sprachen die Baume zum Feigenbaum: Komm du und sei unser Konig! Aber der Feigenbaum sprach zu ihnen: Soil ich meine Süftigkeit und meine gute Frucht lassen und hingehen, daß ich uber den Baumen schwebe? Da sprachen die Baume zum Weinstock: Komm du und sei unser Konig! Aber der Weinstock sprach zu ihnen: Soli ich meinen Most lassen, der Gotter und Menschen frohlich macht, und hingehen, daß ich uber den Baumen schwebe? Da sprachen alle Baume zum Dornbusch: Komm du und sei unser Konig! Und der Dornbusch sprach zu den Baumen: Ist's wahr, daß ihr mich zum Konige salbet uber euch, so kommt und vertrauet euch unter meinen Schatten; wo nicht, so gehe Feuer aus dem Dornbusch und verzehre die Zedern Libanons. Habt ihr nun recht und redlich getan, daß ihr Abimelech zum Konige gemacht habt? Und habt ihr wohlgetan an Jerubbaal und an seinem Hause und habt ihm getan, wie er urn euch verdienet hat, daß mein Vater urn euretwillen gestritten hat und seine Seele dahingeworfen von sich, daß er euch errettete von der Midianiter Hand? Und ihr lehnet euch auf heute wider meines Vaters Haus und erwurget seine Kinder, siebenzig Mann, auf einem Stein; und machet euch einen Konig, Abimelech, seiner Magd Sohn, uber die Manner zu Sichem, weil er euer Bruder ist. Habt ihr nun recht und redlich gehandelt an Jerubbaal und an seinem Hause an diesem Tage, so seid frohlich uber dem Abimelech, und er sei frohlich uber euch. Wo nicht, so gehe Feuer aus von Abimelech und verzehre die Manner zu Sichem und das Haus Millo; und gehe auch Feuer aus von den Mannern zu Sichem und vom Hause Millo und verzehre Abimelech. Und Jotham floh und entwich; und ging gen Ber und wohnte daselbst vor seinem Bruder Abimelech. Als nun Abimelech drei Jahre uber Israel geherrschet hatte, sandte Gott einen bosen Willen zwischen Abimelech und den Mannern zu Sichem. Denn die Manner zu Sichem versprachen Abimelech; und zogen an den Frevel, an den siebenzig Sohnen Jerubbaals begangen, und legten derselben Blut auf Abimelech, ihren Bruder, der sie erwurget hatte, und auf die Manner zu Sichem, die ihm seine Hand dazu gestarket hatten, daß er seine Bruder erwurgete. Und die Manner zu Sichem bestelleten einen Hinterhalt auf den Spitzen der Berge und raubten alle, die auf der Strafte zu ihnen wandelten. Und es ward Abimelech angesagt. Es kam aber Gaal, der Sohn Ebeds, und seine Bruder und gingen zu Sichem ein. Und die Manner zu Sichem verlieften sich auf ihn; und zogen heraus aufs Feld und lasen ab ihre Weinberge und kelterten; und machten einen Tanz und gingen in ihres Gottes Haus und aften und tranken und fluchten dem Abimelech. Und Gaal, der Sohn Ebeds, sprach: Wer ist Abimelech? und was ist Sichem, daß wir ihm dienen sollten? Ist er nicht Jerubbaals Sohn und hat Sebul, seinen Knecht, hergesetzt uber die Leute Hemors, des Vaters Sichems? Warum sollten wir ihm dienen? Wollte Gott, das Volk ware unter meiner Hand, daß ich den Abimelech vertriebe! Und es ward Abimelech gesagt: Mehre dein Heer und zeuch aus! Denn Sebul, der Oberste in der Stadt, da er die Worte Gaals, des Sohns Ebeds, horete, ergrimmete er in seinem Zorn und sandte Botschaft zu Abimelech heimlich und lieft ihm sagen: Siehe, Gaal, der Sohn Ebeds, und seine Bruder sind gen Sichem kommen und machen dir die Stadt widerwartig. So mache dich nun auf bei der Nacht, du und dein Volk, das bei dir ist, und mache einen Hinterhalt auf sie im Felde. Und des Morgens, wenn die Sonne aufgehet, so mache dich frühe auf und uberfalle die Stadt. Und wo er und das Volk, das bei ihm ist, zu dir hinauszeucht, so tue mit ihm, wie es deine Hand findet. Abimelech stund auf bei der Nacht und alles Volk, das bei ihm war, und hielt auf Sichem mit vier Haufen. Und Gaal, der Sohn Ebeds, zog heraus und trat vor die Tur an der Stadt Tor. Aber Abimelech machte sich auf aus dem Hinterhalt samt dem Volk, das mit ihm war. Da nun Gaal das Volk sah, sprach er zu Sebul: Siehe, da kommt ein Volk von der Hohe des Gebirges hernieder. Sebul aber sprach zu ihm: Du siehest die Schatten der Berge fur Leute an. Gaal redete noch mehr und sprach: Siehe, ein Volk kommt hernieder aus dem Mittel des Landes, und ein Haufe kommt auf dem Wege zur Zaubereiche. Da sprach Sebul zu ihm: Wo ist nun hie dein Maul, das da sagte: Wer ist Abimelech, daß wir ihm dienen sollten? Ist das nicht das Volk, das du verachtet hast? Zeuch nun aus und streite mit ihm! Gaal zog aus vor den Mannern zu Sichem her und stritt mit Abimelech. Aber Abimelech jagte ihn, daß erfloh vor ihm; und fielen viele Erschlagene bis an die Tur des Tors. Und Abimelech blieb zu Aruma. Sebul aber verjagte den Gaal und seine Bruder, daß sie zu Sichem nicht muftten bleiben. Auf den Morgen aber ging das Volk heraus aufs Feld. Da das Abimelech ward angesagt, nahm er das Volk und teilete es in drei Haufen und machte einen Hinterhalt auf sie im Felde. Als er nun sah, daß das Volk aus der Stadt ging, erhub er sich über sie und schlug sie. Abimelech aber und die Haufen, die bei ihm waren, überfielen sie und traten an die Tur der Stadt Tor; und zween der Haufen uberfielen alle, die auf dem Felde waren, und schlugen sie. Da stritt Abimelech wider die Stadt denselben ganzen Tag und gewann sie; und erwurgete das Volk, das drinnen war, und zerbrach die Stadt und saete Salz drauf. Da das horeten alle Manner des Turms zu Sichem, gingen sie in die Festung des Hauses des Gottes Berith. Da das Abimelech horete, daß sich alle Manner des Turms zu Sichem versammelt hatten, ging er auf den Berg Zalmon mit all seinem Volk, das bei ihm war, und nahm eine Axt in seine Hand und hieb einen Ast von Baumen und hub ihn auf und legte ihn auf seine Achsel und sprach zu allem Volk, das mit ihm war: Was ihr gesehen habt, daß ich tue, das tut auch ihr eilend, wie ich. Da hieb alles Volk ein jeglicher einen Ast ab und folgten Abimelech nach; und legten sie an die Festung und steckten sie mit Feuer an, daß auch alle Manner des Turms zu Sichem starben, bei tausend Mann und Weib. Abimelech aber zog gen Thebez und belegte sie und gewann sie. Es war aber ein starker Turm mitten in der Stadt, auf welchen flohen alle Manner und Weiber und alle Burger der Stadt; und schlossen hinter sich zu und stiegen auf das Dach des Turms. Da kam Abimelech zum Turm und stritt dawider; und nahete sich zur Tur des T urms, daß er ihn mit Feuer verbrennete. Aber ein Weib warf ein Stuck von einem Muhlstein Abimelech auf den Kopf und zerbrach ihm den Schadel. Da rief Abimelech eilend dem Knaben, der seine Waffen trug, und sprach zu ihm: Zeuch dein Schwert aus und tote mich, daß man nicht von mir sage: Ein Weib hat ihn erwürget. Da durchstach ihn sein Knabe, und er starb. Da aber die Israelites die mit ihm waren, sahen, daß Abimelech tot war, ging ein jeglicher an seinen Ort. Also bezahlte Gott Abimelech das Ubel, das er an seinem Vater getan hatte, da er seine siebenzig Bruder erwurgete. Desselbengleichen alles Ubel der Manner Sichems vergalt ihnen Gott auf ihren Kopf, und kam uber sie der Fluch Jothams, des Sohns Jerubbaals.
Evening Prayer — Second Lesson
1 Timothy 4
Der Geist aber sagt deutlich, daß in den letzten Zeiten werden etliche von dem Glauben abtreten und anhangen den verfuhrerischen Geistern und Lehren der Teufel durch die, so in Gleisnerei Lugenredner sind und Brandmal in ihrem Gewissen haben und verbieten, ehelich zu werden und zu meiden die Speisen, die Gott geschaffen hat, zu nehmen mit Danksagung, den Glaubigen und denen, die die Wahrheit erkennen. Denn alle Kreatur Gottes ist gut und nichts verwerflich, was mit Danksagung empfangen wird. Denn es wird geheiliget durch das Wort Gottes und Gebet. Wenn du den Brudern solches vorhaltst, so wirst du ein guter Diener Jesu Christi sein, auferzogen in den Worten des Glaubens und der guten Lehre, bei welcher du immerdar gewesen bist. Der ungeistlichen aber und altvettelischen Fabeln entschlage dich. Ube dich selbst aber an der Gottseligkeit. Denn die leibliche Obung istwenig nutz; aber die Gottseligkeit ist zu alien Dingen nutz und hat die Verheiftung dieses und des zukunftigen Lebens. Das ist je aewiftlich wahr und ein teuer wertes Wort. Denn dahin arbeiten wir auch und werden geschmahet, daß wir auf den lebendigen Gott gehoffet haben, welcher ist der Heiland aller Menschen, sonderlich aber der Glaubigen. Solches gebiete und lehre! Niemand verachte deine Jugend, sondern sei ein Vorbild den Glaubigen im Wort, im Wandel, in der Liebe, im Geist, im Glauben, in der Keuschheit. Halt an mit Lesen, mit Ermahnen, mit Lehren, bis ich komme! Lafi nichtaus der Acht die Gabe, die dir gegeben ist durch die Weissagung mit Handauflegung der Altesten. Solches warte, damit gehe urn auf dati dein Zunehmen in alien Dingen offenbar sei. Hab acht auf dich selbst und auf die Lehre; beharre in diesen Stricken! Denn wo du solches tust, wirst du dich selbst selig machen, und die dich horen.
Readings follow the 1662 Book of Common Prayer (public domain). Scripture text is in the public domain. (Luther Bibel)
Today's readings, every morning
Bosko brings the daily readings for your tradition to your day — with a reflection, the full Bible in 30 translations, and the liturgical calendar, in 18 languages.
