Katolsk
Salve Regina
Bønnen
Vær hilset, dronning, barmhjertighetens mor, vårt liv, vår glede og vårt håp. Til deg roper vi, Evas stakkars fordrevne barn; til deg sukker vi, stønner og gråter i denne tårenes dal. Vend da til oss dine barmhjertige øyne, du vår talsmann, og etter dette eksil vis oss Jesus, ditt livs velsignede frukt. O milde, o blide, o søte jomfru Maria. Be for oss, Guds hellige mor, at vi må bli verdige til Kristi løfter. Amen.
Om denne bønnen
Salve Regina er en antifon til Maria fra det ellevte århundre, sunget ved slutten av kompletoriet gjennom århundrer. Den avslutter tradisjonelt rosenkransen.
Den latinske originalen
Salve, Regina, mater misericordiae; vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Be den, ikke bare les den
Bosko leder deg gjennom denne bønnen steg for steg — rosenkransen perle for perle, chotkien knute for knute — på 18 språk, tilpasset din kristne tradisjon.
