Bosko

Today's Readings

The Scripture readings appointed for today, with the full text in your language. Follow the daily readings for your tradition, every morning, in the Bosko app.

Morning Prayer — First Lesson

Isaiah 47

Herunter, Jungfrau, du Tochter Babel, setze dich in den Staub, setze dich auf die Erde! Denn die Tochter der Chaldaer hat keinen Stuhl mehr. Man wird dich nicht mehr nennen: Du Zarte und Lustlin. Nimm die Muhle und mahle Mehl, flicht deine Zopfe aus, entbldlie den Fuft, entdecke den Schenkel, wate durchs Wasser, daß deine Scham aufgedeckt und deine Schande gesehen werde. Ich will mich rachen, und soil mir kein Mensch abbitten. (Solches tut) unser Erloser, welcher heifit der HERR Zebaoth, der Heilige in Israel. Setzte dich in das Stille, gehe in die Finsternis, du Tochter der Chaldaer; denn du sollst nicht mehr heiften: Frau uber Konigreiche. Denn da ich uber mein Volk zornig war und entweihete mein Erbe, ubergab ich sie in deine Hand; aber du beweisetest ihnen keine Barmherzigkeit; auch uber die Alten machtest du dein Joch allzu schwer und dachtest: Ich bin eine Konigin ewiglich. Du hast solches bisher noch nicht zu Herzen gefasset noch daran gedacht, wie es mit ihnen hernach werden sollte. So hore nun dies, die du in Wollust lebest und so sicher sitzest und sprichst in deinem Herzen: Ich bin's und keine mehr; ich werde keine Witwe werden noch unfruchtbar sein. Aber es werden dir solche alle beide kommen plotzlich auf einen Tag, daß du Witwe und unfruchtbar seiest; ja, vollkommlich werden sie uber dich kommen urn der Menge willen deiner Zauberer und urn deiner Beschworer widen, deren ein grafter Haufe bei dir ist. Denn du hast dich auf deine Bosheit verlassen, da du dachtest: Man siehet mich nicht; deine Weisheit und Kunst hat dich gesturzt und sprichst in deinem Herzen: Ich bin's und sonst keine. Darum wird uber dich ein Ungluck kommen, das du nicht weiftest, wenn es daherbricht, und wird ein Unfall auf dich fallen, den du nicht suhnen kannst; denn es wird plotzlich ein Getummel uber dich kommen, des du dich nicht versiehest. So tritt nun auf mit deinen Beschworern und mit der Menge deiner Zauberer, unter welchen du dich von deiner Jugend auf bemuhet hast, ob du dir mochtest raten, ob du mochtest dich starken. Denn du bist mude vor der Menge deiner Anschlage. Lafi hertreten und dir helfen die Meister des Himmelslaufs und die Sterngucker, die nach den Monden rechnen, was uber dich kommen werde. Siehe, sie sind wie Stoppeln, die das Feuer verbrennet; sie konnen ihr Leben nicht erretten vor der Flamme; denn es wird nicht eine Glut sein, dabei man sich warme, Oder ein Feuer, da man urn sitzen moge. Also sind sie, unter welchen du dich bemuhet hast, deine Hantierer von deiner Jugend auf; ein jeglicher wird seines Ganges hie- und daher gehen, und hast keinen Heifer.

Morning Prayer — Second Lesson

Acts 17

Da sie aber durch Amphipolis und Apollonia reiseten, kamen sie gen Thessalonich. Da war eine Judenschule. Nachdem nun Paulus gewohnet war ging erzu ihnen hinein und redete mit ihnen an drei Sabbaten aus der Schrift, tat sie ihnen auf und legte es ihnen vor, daß Christus mulite leiden und auferstehen von den Toten, und daß, dieser Jesus, den ich (sprach er) euch verkundige, ist der Christus. Und etliche unter ihnen fielen ihm zu und geselleten sich zu Paulus und Silas, auch der gottesfurchtigen Griechen eine große Menge, dazu der vornehmsten Weiber nicht wenig. Aber die halsstarrigen Juden neideten und nahmen zu sich etliche boshaftige Manner Pobelvolks, machten eine Rotte und richteten einen Aufruhr in der Stadt an und traten vor das Haus Jasons und suchten sie zu fuhren unter das gemeine Volk. Da sie aber sie nicht fanden, schleiften sie den Jason und etliche Brüder vor die Obersten der Stadt und schrieen: Diese, die den ganzen Weltkreis erregen, sind auch herkommen; die herberget Jason; und diese alle handeln wider des Kaisers Gebot, sagen, ein anderer sei der Konig, namlich Jesus. Sie bewegeten aber das Volk und die Obersten der Stadt, die solches horeten. Und da sie Verantwortung von Jason und den andern empfangen hatten, lieüen sie sie los. Die Brüder aber fertigten alsobald ab bei der Nacht Paulus und Silas gen Beroa. Da sie dahinkamen, gingen sie in die Judenschule. Denn sie waren die edelsten unter denen zu Thessalonich; die nahmen das Wort auf ganz williglich und forscheten taglich in der Schrift, ob sich's also verhielte. So glaubten nun viel aus ihnen, auch der griechischen ehrbaren Weiber und Manner nicht wenig. Als aber die Juden zu Thessalonich erfuhren, daß auch zu Beroa das Wort Gottes von Paulus verkundiget würde, kamen sie und bewegten auch aildadas Volk. Aber da fertigten die Brüder Paulus alsobald ab, da(S er ging bis an das Meer; Silas aber und Timotheus blieben da. Die aber Paulus geleiteten, fuhreten ihn bis gen Athen. Und als sie Befehl empfingen an den Silas und Timotheus, daß sie aufs schierste zu ihm kamen, zogen sie hin. Da aber Paulus ihrer zu Athen wartete, ergrimmete sein Geist in ihm, da er sah die Stadt so gar abgottisch. Und er redete zwarzu den Juden und Gottesfurchtigen in der Schule, auch auf dem Markt alle Tage zu denen, die sich herzufanden. Etliche aber der Epikurer und Stoiker Philosophen zankten mit ihm; und etliche sprachen: Was will dieser Lotterbube sagen? Etliche aber: Es siehet, als wollte er neue Gotter verkündigen. Das machte, er hatte das Evangelium von Jesu und von der Auferstehung ihnen verkundigt. Sie nahmen ihn aber und fuhreten ihn auf den Richtplatz und sprachen: Konnen wirauch erfahren, was das fur eine neue Lehre sei, die du lehrest? Denn du bringest etwas Neues vor unsere Ohren; so wollten wir gerne wissen, was das sei. Die Athener aber alle, auch die Auslander und Gaste, waren gerichtet auf nichts anderes, denn etwas Neues zu sagen Oder zu horen. Paulus aber stund mitten auf dem Richtplatz und sprach: Ihr Manner von Athen, ich sehe euch, daß ihr in alien Stricken allzu aberglaubisch seid. Ich bin herdurchgegangen und habe gesehen eure Gottesdienste und fand einen Altar, darauf war geschrieben: Dem unbekannten Gott. Nun verkündige ich euch denselbigen, dem ihr unwissend Gottesdienst tut. Gott, der die Welt gemacht hat und alles, was drinnen ist, sintemal erein Herr ist Himmels und der Erde, wohnet er nicht in Tempeln mit Handen gemacht. Sein wird auch nicht von Menschenhanden gepfleget, als der jemandes bedürfe, so er selber jedermann Leben und Odem allenthalben gibt. Und hat gemacht, daß von einem Blut aller Menschen Geschlechter auf dem ganzen Erdboden wohnen, und hat Ziel gesetzt, zuvor versehen, wie lang und weit sie wohnen sollen, daß sie den Herrn suchen sollten, ob sie doch ihn fühlen und finden mochten. Und zwar er ist nicht feme von einem jeglichen unter uns; denn in ihm leben, weben und sind wir, als auch etliche Poeten bei euch gesagt haben: Wir sind seines Geschlechts. So wir denn gottliches Geschlechts sind, sollen wir nicht meinen, die Gottheit sei gleich den guldenen, silbernen und steinernen Bildern, durch menschliche Gedanken gemacht. Und zwar hat Gott die Zeit der Unwissenheit übersehen; nun aber gebeut er alien Menschen an alien Enden, Buße zu tun, darum daß er einen Tag gesetzt hat, auf welchen er richten will den Kreis des Erdbodens mit Gerechtigkeit durch einen Mann, in welchem er’s beschlossen hat, und jedermann vorhalt den Glauben, nachdem er ihn hat von den Toten auferweckt. Da sie horeten die Auferstehung der Toten, da hatten’s etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter horen. Also ging Paulus von ihnen. Etliche Manner aber hingen ihm an und wurden glaubig, unter welchen war Dionysius, einer aus dem Rat, und ein Weib mit Namen Damaris und andere mit ihnen.

Evening Prayer — First Lesson

Isaiah 48

Horet das, ihr vom Hause Jakob, die ihr heiliet mit Namen Israel und aus dem Wasser Judas geflossen sind, die ihr schworet bei dem Namen des HERRN und gedenket des Gottes in Israel, aber nicht in der Wahrheit noch Gerechtigkeit. Denn sie nennen sich aus der heiligen Stadt und trotzen auf den Gott Israels, der da heifit der HERR Zebaoth: Ich hab's zuvor verkundiget dies Zukünftige; aus meinem Munde ist's kommen, und ich habe es lassen sagen; ich tue es auch plotzlich, daß es kommt. Denn ich weift, daß du hart bist; und dein Nacken ist eine eiserne Ader, und deine Stirn ist ehern. Ich habe dir's verkundiget zuvor und habe dir's lassen sagen, ehe denn es kommen ist, auf daß du nicht sagen mogest: Mein Gotze tut's, und mein Bild und Gotze hat's befohlen. Solches alles horest du und siehest es und hast's doch nicht verkundiget. Denn ich habe dir zuvor Neues sagen lassen und Verborgenes, das du nicht wufttest. Nun aber ist's geschaffen, und nicht dazumal, und hast nicht einen Tag zuvor davon gehoret, auf daß du nicht sagen mogest: Siehe, das wuftte ich wohl. Denn du horetest es nicht und wufttest es auch nicht, und dein Ohr war dazumal nicht geoffnet; ich aber wuftte wohl, daß du verachten wurdest und von Mutterleibe an ein Ubertreter genannt bist. Darum bin ich urn meines Namens willen geduldig und urn meines Ruhms willen will ich mich dir zugut enthalten, daß du nicht ausgerottet werdest. Siehe, ich will dich lautern, aber nicht wie Silber; sondern ich will dich auserwahlt machen im Ofen des Elendes. Urn meinetwillen, ja urn meinetwillen will ich's tun, daß ich nicht gelastert werde; denn ich will meine Ehre keinem andern lassen. Hore mirzu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin's, ich bin der Erste, dazu auch der Letzte. Meine Hand hat den Erdboden gegrundet und meine rechte Hand hat den Himmel umspannet: was ich rufe, das stehet alles da. Sammelt euch alle und horet: Wer ist unter diesen, der solches verkundigen kann? Der HERR liebet ihn; darum wird erseinen Willen an Babel und seinen Arm an den Chaldaern beweisen. Ich, ja ich habe es gesagt, ich habe ihm gerufen; ich will ihn auch kommen lassen, und sein Weg soil ihm gelingen. Tretet her zu mir und horet dies; ich hab's nicht im Verborgenen zuvor geredet. Von der Zeit an, da es geredet wird, bin ich da; und nun sendet mich der Herr HERR und sein Geist. So spricht der HERR, dein Erloser, der Heilige in Israel: Ich bin der HERR, dein Gott, der dich lehret, was nutzlich ist, und leite dich auf dem Wege, den du gehest. 0 daß du auf meine Gebote merktest! So wurde dein Friede sein wie ein Wasserstrom und deine Gerechtigkeit wie Meereswellen, und dein Same wurde sein wie Sand und das Gewachs deines Leibes wie desselbigen Kies, des Name nicht wurde ausgerottet noch vertilget vor mir. Gehet aus von Babel, fliehet von den Chaldaern mit frohlichem Schall; verkündiget und lasset solches horen; bringet es aus bis an der Welt Ende! Sprechet: Der HERR hat seinen Knecht Jakob erloset. Sie hatten keinen Durst, da er sie leitete in der Wuste; er lieli ihnen Wasser aus Felsen flielien; er rili den Fels, daß Wasser herausrann. Aber die Gottlosen, spricht der HERR, haben keinen Frieden.

Evening Prayer — Second Lesson

1 Peter 5

Die Altesten, so unter euch sind, ermahne ich, der Mitalteste und Zeuge der Leiden, die in Christo sind, und teilhaftiq der Herrlichkeit, die offenbaret werden soil: Weidet die Herde Christi, so euch befohlen ist, und sehetwohl zu, nicht gezwungen, sondern williglich, nicht urn schandlichen Gewinns willen, sondern von Herzensgrund, nicht als die uber das Volk herrschen, sondern werdet Vorbilder der Herde; so werdet ihr, wenn erscheinen wird der Erzhirte, die unverwelkliche Krone der Ehren empfangen. Desselbigengleichen, ihr Jungen, seid untertan den Altesten. Allesamt seid untereinander untertan und haltet test an der Demut; denn Gott widerstehet den Hoffartigen, aber den Demütigen gibt er Gnade. So demutiget euch nun unter die gewaltige Hand Gottes, daß er euch erhohe zu seiner Zeit. Alle eure Sorge werfet auf ihn; denn er sorget fur euch. Seid nuchtern und wachet; denn euer Widersacher, der Teufel, gehet umher wie ein brullender Lowe und suchet, welchen er verschlinge. Dem widerstehet fest im Glauben und wisset, daß eben dieselbigen Leiden uber eure Bruder in der Welt gehen. Der Gott aber aller Gnade, der uns berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christo Jesu, derselbige wird euch, die ihr eine kleine Zeit leidet, vollbereiten, starken, kraftigen, grunden. Demselbigen sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. Durch euren treuen Bruder Silvanus (als ich achte) habe ich euch ein wenig geschrieben, zu ermahnen und zu bezeugen, daü das die rechte Gnade Gottes ist, darinnen ihr stehet. Es gruften euch, die samt euch auserwahlt sind zu Babylon, und mein Sohn Markus. Gruf Jet euch untereinander mit dem Kuft der Liebe. Friede sei mit alien, die in Christo Jesu sind! Amen. Der zweite Brief des Petrus

Readings follow the 1662 Book of Common Prayer (public domain). Scripture text is in the public domain. (Luther Bibel)

Today's readings, every morning

Bosko brings the daily readings for your tradition to your day — with a reflection, the full Bible in 30 translations, and the liturgical calendar, in 18 languages.